DU GRØNNE, GLITRENDE TRE, GOD DAG!

Du Grønne glitrende 2.gif

Du grønne, glitrende tre, god dag! er vel obligatorisk når vi går rundt juletreet? Sangen er skrevet av den danske skolestyreren og dikteren Johan Jacob Krohn (1841–1925) og melodien er skrevet av Christoph Ernst Friedrich Weyse, (C.E.F. Weyse) (1774 - 1842).

DU GRØNNE, GLITRENDE TRE, GOD DAG!

Du grønne, glitrende tre, god dag!
Velkommen, du som vi ser så gjerne,
med julelys og med norske flagg
og høyt i toppen den blanke stjerne!
Ja, den må skinne, for den skal minne
|: oss om vår Gud! :|

Den første jul i et fremmed land
sin store stjerne Vårherre tente;
den skulle vise vår jord at han
den lille Jesus til verden sendte.
I stjerneglansen gikk engledansen
|: om Betlehem :|

Om Jesusbarnet fortalte mor
så mang en aften vi satt her hjemme;
vi kan hans bud og hans milde ord,
vi vet at aldri vi dem må glemme.
Når stjernen skinner, om han oss minner
|: vårt juletre :|

 

DU GRØNE, GLITRANDE TRE, GOD DAG!

Du grøne, glitrande tre, god dag!
Velkomen, du som vi ser så gjerne,
med julelys og med norske flagg
og høgt i toppen den gylne stjerne!
Ja, ho må blenkja så vi må tenkja,
ja, ho må blenkja så vi må tenkja
på Jesus Krist, på Jesus Krist.
 
Den fyrste jul i eit framandt land
den store stjerna på himlen lyste.
Ho skulle syna for alle mann
den ringe heim som vår Frelsar hyste.
I stjerneglansen gjekk engledansen,
i stjerneglansen gjekk engledansen
om Betlehem, om Betlehem.
 
Om Jesus-barnet fortalde mor
om kvelden heime, når vi var inne.
Vi veit hans bod og hans milde ord,
og aldri dei skal gå oss or minne.
På han vi tenkjer når stjerna blenkjer,
på han vi tenkjer når stjerna blenkjer
på juletre, på juletre.

Omsett av Bernt Th. Anker 1906

 

VISSTE DU AT

Johan Krohn skrev mange fortellinger for barn, men er mest kjent for barneboka Peters Jul, som kom i 1866. Boka var illustrert av Johans bror, Pietro Krohn. I Peters Jul finner du den danske utgaven Du grønne, dejlige Træ på trykk for første gang.

Nordahl Rolfsen gav ut den første leseboka si i 1892, Læsebog for folkeskolen. I den utgaven var det flere tekster og dikt av Johan Krohn. Trolig har Rolfsen fornorsket alle disse teksten selv, også Sang til juletræet, som ikke hadde vært trykt i Norge tidligere.

Nordahl Rolfsen fornorsket også innholdet noe. ..med julelys og med norske flagg var på plass i teksten allerede i 1892.

C.E.F. Weyse skrev opprinnelig melodien til et sølvbryllup i 1833 til teksten Man tænder Fakkel til Bryllupsfest.

Trykk på boka for å se. Du grønne, glitrende tre, god dag! på side 159 i boka.  

Trykk på boka for å se. Du grønne, glitrende tre, god dag! på side 159 i boka.

 

DET ER GØY Å TENKE PÅ AT

Rolfsens lesebøker fra 1892 til midten av 1950-tallet ble trykt i mer enn åtte millioner eksemplarer! Det er ikke så rart at generasjon etter generasjon har lært å synge Du grønne, glitrende tre, goddag!.

"Nest etter Bibelen har vel ingen annen bok i Norge vunnet så stor lesekrets"

- Francis Bull

 

LITT EKSTRA

Edvard Grieg tonesatte syv dikt fra leseboka til Rolfsen. Blant dem var Sang til juletræet. (Du grønne, glitrende tre, god dag!) Disse ble gitt ut i noteheftet Barnlige Sange, op. 61 i 1894.

 

MUSIKKLENKER

Her er to versjoner der de synger alle versene

En annereledes versjon

Kilder: Wikipedia, Fra utkast til Nytt norsk salmeleksikon bind IV, upublisert manus, Akademika forlag, 2017. Artikkelforfattere er Stig Wernø Holter og David Scott Hamnes.